Bai na kontenido

Bai na kontenido

Buki Numbernan

Kapítulo

Resúmen di Kontenido

  • 1

    • Registrashon di hende hòmber pa ehérsito (1-46)

    • E levitanan no mester bai den ehérsito (47-51)

    • E kampamentu ta bon organisá (52-54)

  • 2

    • E kampamentu ta ser organisá den grupo ku ta konsistí di tres tribu (1-34)

      • E grupo di Huda ta establesé nan kampamentu na banda ost (3-9)

      • E grupo di Ruben ta establesé nan kampamentu na banda zùit (10-16)

      • E kampamentu di Levi ta meimei (17)

      • E grupo di Efraím ta establesé nan kampamentu na banda wèst (18-24)

      • E grupo di Dan ta establesé nan kampamentu na banda nort (25-31)

      • Kantidat total di hòmber registrá (32-34)

  • 3

    • E yu hòmbernan di Áròn (1-4)

    • E levitanan ta ser skohé pa sirbi (5-39)

    • Reskate di promé yu (40-51)

  • 4

    • Tarea di e kohatitanan (1-20)

    • Tarea di e gersonitanan (21-28)

    • Tarea di e meraritanan (29-33)

    • Resúmen di e senso (34-49)

  • 5

    • Hende impuru ta bai den karentena (1-4)

    • Konfeshon i kompensashon (5-10)

    • Prueba di awa ora ta sospechá ku un hende muhé ta infiel (11-31)

  • 6

    • Promesa solèm di nazareo (1-21)

    • Bendishon di e saserdotenan (22-27)

  • 7

    • Ofrenda di inougurashon di e tabernakel (1-89)

  • 8

    • Áròn ta sende e shete lampinan di e kándelar (1-4)

    • E levitanan ta ser purifiká, i nan ta kuminsá hasi nan tareanan (5-22)

    • Límite di edat pa sirbishi di e levitanan (23-26)

  • 9

    • Oportunidat pa tene Pasku Hudiu riba un otro fecha (1-14)

    • Nubia i kandela ta tapa e tabernakel (15-23)

  • 10

    • E tròmpètnan di plata (1-10)

    • Salida for di Sinaí (11-13)

    • Sekuensia di e salida (14-28)

    • Moises ta pidi Hóbab pa e sirbi komo guia di Israel (29-34)

    • Orashon di Moises ora di desharmá e kampamentu (35, 36)

  • 11

    • E pueblo ta keha i Dios ta manda kandela riba nan (1-3)

    • E pueblo ta yora i pidi karni (4-9)

    • Moises ta sinti ku su tarea ta difísil p’e (10-15)

    • Yehova ta duna 70 ansiano spiritu santu (16-25)

    • Eldad i Médad; Hosue ta preokupá pa Moises (26-30)

    • Dios ta manda sloke; e pueblo ta ser kastigá pa golosidat (31-35)

  • 12

    • Míriam i Áròn ta kritiká Moises (1-3)

      • Moises, e hòmber di mas mansu (3)

    • Yehova ta defendé Moises (4-8)

    • Míriam ta ser kastigá ku lepra (9-16)

  • 13

    • Moises ta manda 12 spion Kánan (1-24)

    • Dies spion ta duna informe negativo (25-33)

  • 14

    • E pueblo ke bai Egipto bèk (1-10)

      • Hosue i Kálèb ta duna informe positivo (6-9)

    • Yehova ta rabia; Moises ta suplik’é pa e pueblo (11-19)

    • Kastigu: 40 aña den desierto (20-38)

    • E amalekitanan ta derotá Israel (39-45)

  • 15

    • Lei tokante ofrenda (1-21)

      • Mesun lei ta konta tantu pa e israelitanan komo pa e habitantenan estranhero (15, 16)

    • Ofrenda pa piká ku no tabata intenshonal (22-29)

    • Kastigu pa piká ku a ser kometé pa malu (30, 31)

    • Un hòmber ku a kibra lei di sabat ta ser matá (32-36)

    • Paña mester tin fraña na zòm (37-41)

  • 16

    • Rebelion di Kore, Dátan i Abiram (1-19)

    • Huisio kontra e rebeldenan (20-50)

  • 17

    • E bara di Áròn ku a sprùit i saka flor ta sirbi komo señal (1-13)

  • 18

    • Deber di saserdote i di levita (1-7)

    • Porshon pa e saserdotenan (8-19)

      • Pakto permanente (19)

    • E levitanan mester haña i duna un désimo parti (20-32)

  • 19

    • E baka kòrá i e awa di purifikashon (1-22)

  • 20

    • Míriam ta muri na Kádes (1)

    • Moises ta dal e baranka i peka (2-13)

    • Édòm no ta laga Israel pasa (14-21)

    • Morto di Áròn (22-29)

  • 21

    • Rei di Árad ta ser derotá (1-3)

    • Kolebra di koper (4-9)

    • Israel ta pasa rònt di Móab (10-20)

    • Síhòn, un rei amoreo, ta ser derotá (21-30)

    • Òg, un rei amoreo, ta ser derotá (31-35)

  • 22

    • Bálak ta kontratá Bálam (1-21)

    • E buriku di Bálam ta papia (22-41)

  • 23

    • Bálam su promé mensahe (1-12)

    • Bálam su di dos mensahe (13-30)

  • 24

    • Bálam su di tres mensahe (1-11)

    • Bálam su di kuater mensahe (12-25)

  • 25

    • Israel ta kometé inmoralidat seksual ku hende muhé moabita (1-5)

    • Fínehas ta tuma akshon (6-18)

  • 26

    • Di dos senso di e tribunan di Israel (1-65)

  • 27

    • E yu muhénan di Zelófehad (1-11)

    • Hosue ta ser nombrá komo susesor di Moises (12-23)

  • 28

    • Prosedura pa e diferente ofrendanan (1-31

      • Ofrenda di tur dia (1-8)

      • Ofrenda riba dia di sabat (9, 10)

      • Ofrenda di tur luna (11-15)

      • Ofrenda pa Pasku Hudiu (16-25)

      • Ofrenda pa Fiesta di Kosecha (26-31)

  • 29

    • Prosedura pa vários ofrenda (1-40

      • Dia di toka tròmpèt (1-6)

      • Dia di Ofresé Sakrifisio pa Pordon di Piká (7-11)

      • Fiesta di Ramada (12-38)

  • 30

    • Promesa solèm di hende hòmber (1, 2)

    • Promesa solèm di hende muhé i di yu muhé (3-16)

  • 31

    • Vengansa riba Mádian (1-12)

      • Bálam ta ser matá (8)

    • Instrukshon tokante botin di guera (13-54)

  • 32

    • E teritorionan na ost di riu Yordan (1-42)

  • 33

    • E etapanan di Israel su biahe den desierto (1-49)

    • Instrukshon pa konkistá Kánan (50-56)

  • 34

    • E fronteranan di Kánan (1-15)

    • E hòmbernan asigná pa repartí e pais (16-29)

  • 35

    • E statnan pa e levitanan (1-8)

    • E statnan di refugio (9-34)

  • 36

    • Lei di matrimonio pa hende muhé ku ta heredero (1-13)