Galationan 2:1-21

2  Anto despues di 14 aña mi a bolbe subi bai Herúsalèm huntu ku Bárnabas, i mi a hiba Tito tambe huntu ku mi.  Mi a bai pasobra mi a haña un revelashon, i mi a splika e ruman hòmbernan masha respetá tokante e bon notisia ku mi ta prediká den e nashonnan. Ma mi a konta nan esaki den un reunion privá, pa hasi sigur ku e sirbishi ku mi tabata efektuá, òf ku mi a efektuá kaba, no tabata enbano.  Ma ni Tito ku tabata huntu ku mi nan no a obligá pa e laga sirkunsidá su mes, aunke e tabata griego.  Ma e kuestion akí a surgi pa motibu di e rumannan falsu ku a keda introdusí kuchikuchi pa sklabisá nos kompletamente. Nan a slùip drenta manera spion pa haña sa tokante e libertat ku nos ta disfrutá di dje den union ku Kristu Hesus,  pero niun ora so nos no a baha kabes pa nan, pa asina boso por keda ku e bèrdat ku ta pertenesé na e bon notisia.  Pero pa loke ta e personanan ku tabata ser konsiderá importante, e hòmbernan masha respetá ei, de echo, no a kompartí nada nobo ku mi. Sí, pa mi no ta hasi ningun diferensia ki sorto di hende nan tabata ántes, pasobra Dios no ta bai tras di aparensia di hende.  Al kontrario, ora nan a mira ku mi a haña e enkargo pa prediká e bon notisia na hende ku no ta sirkunsidá—meskos ku Pedro a haña e enkargo pa prediká na esnan sirkunsidá  (pasobra Esun ku a kapasitá Pedro pa sirbi komo apòstel pa hende sirkunsidá, a kapasitá mi tambe pa sirbi hende di e nashonnan)—  i ora nan a rekonosé e bondat inmeresí ku Dios a duna mi, e ora ei Santiago, Sefas i Huan, esnan rekonosé komo pilá di kongregashon, a duna ami ku Bárnabas nan man drechi, mustrando ku nan ta di akuerdo pa nos bai serka e nashonnan, pero nan, serka esnan sirkunsidá. 10  Úniko kos ku nan a pidi nos ta pa sigui kòrda riba e rumannan pober, i esei ta loke mi a trata di hasi diligentemente. 11  Sinembargo, ora Sefas a bini Antiokia, mi a konfront’é kara kara, pasobra tabata bisto ku e tabata robes. 12  Promé ku sierto hendenan di parti di Santiago a yega, e tabatin kustumber di kome ku hende di e nashonnan; pero despues ku nan a yega, el a stòp di hasi esaki i no tabata anda mas ku nan, komo ku e tabatin miedu di esnan sirkunsidá. 13  E otro hudiunan tambe a kuminsá fingi meskos kuné, di manera ku asta Bárnabas a bai nan tras i a fingi meskos ku nan. 14  Pero ora mi a mira ku nan no tabata kana di akuerdo ku e bèrdat di e bon notisia, mi a bisa Sefas dilanti di nan tur: “Si abo, maske bo ta hudiu, ta biba manera e nashonnan i no manera e hudiunan, kon bo ke obligá hende di e nashonnan biba segun kustumber hudiu?” 15  Nos ku ta hudiu di nasementu, i no pekadó di e nashonnan, 16  sa ku Dios no ta deklará hende hustu pa medio di obra di lei, sino solamente pa medio di fe den Kristu Hesus. P’esei, nos a pone fe den Kristu Hesus pa Dios por deklará nos hustu pa medio di fe den Kristu, i no pa medio di obra di lei, pasobra Dios lo no deklará ningun hende hustu pa medio di obra di lei. 17  Awor bon, si nos—den nos intento pa Dios deklará nos hustu pa medio di Kristu—tambe ta ser mirá komo pekadó, akaso esei ke men ku Kristu ta promové piká? Apsolutamente ku nò! 18  Pasobra si mi bolbe traha e mesun kosnan ku un tempu mi a basha abou, mi ta demostrá ku mi ta un kibradó di lei. 19  Pues, pa medio di lei mes mi a muri en konekshon ku lei* pa mi por haña bida pa sirbi Dios. 20  Awor mi ta klabá na staka huntu ku Kristu. No ta ami ta biba mas, sino ta Kristu ta biba den union ku mi. Sí, e bida ku mi ta biba awor den karni, mi ta bib’é pa medio di fe den e Yu di Dios, kende a stima mi i a entregá su mes pa mi. 21  Mi no ta rechasá* e bondat inmeresí di Dios, pasobra si hende ta bira hustu pa medio di lei, Kristu realmente a muri pòrnada.

Nota

Òf: “mi a ser librá di e lei.”
Òf: “hala un banda.”