Tlen kiijkuilok Mateo 23:1-39

  • Amo xielikaj kej escribas uan fariseos (1-12)

  • “¡Inteikneltikej, inmojuantij escribas uan fariseos!” (13-36)

  • Jesús kiyolkokoua tlen kipanos Jerusalén (37-39)

23  Uajka Jesús kinkamanaljuik nopa miakej maseualmej uan itokilijkauaj. Kiniljuik:  “Nopa escribas* uan fariseos* moiljuiaj kipiaj tlanauatili tlen Moisés kipixtoya.  Yeka, xijchiuakaj nochi tlen inmechiljuiaj, pero amo xijchiuakaj tlen inijuantij kichiuaj, pampa inijuantij kiijtouaj pero amo kichiuaj.  Kimontonouaj tlamamali tlen etik uan kintlaliliaj ininajkoltipa maseualmej, pero inijuantij amo kinekij kiolinisej yon ika se ininmakpil.  Nochi tlen kichiuaj, san kichiuaj para sekinok ma kinitakaj. Kiueyiliaj cajitas* tlen motlaliliaj, kampa kikalakiaj se keski tlajkuiloli tlen iTlajkuilol Dios para amo ma kinpano tlen amo kuali, uan ininyoyo kitlaliliaj uejueueyak itenuaxo.  Kema tlakuaj, kinpaktia moseuisej kampa más kuali uan kinpaktia moseuisej tlaixpa kampa tlaueyichiuaj judíos,  uan ma kintlajpalokaj kampa mochiua tiankis* uan ma kiniljuikaj tlamachtianij.*  Pero inmojuantij amo xijkauakaj ma inmechiljuikaj tlamachtijketl, pampa itstok san setsi inmoTlamachtijka uan nochi inmojuantij inelij iniknimej.  Nojkia, ipan Tlaltipaktli amo aka xikiljuikaj totata, pampa itstok san setsi inmoTata, katli itstok iluikak. 10  Yon xijkauakaj ma inmechiljuikaj tlayakanketl, pampa san setsi eli inmoTlayakanka, Cristo. 11  Más kuali, katli kipia más tlanauatili tlen inmojuantij, ma kintekipano sekinok. 12  Katli moueyimati, kipinaualtisej, pero katli amo moueyimati, kiuejkapantlalisej. 13  ”¡Inteikneltikej inmojuantij, escribas uan fariseos! ¡Inkipiaj ome inmoxayak! Pampa inkintsakuiliaj maseualmej para amo ma kalakikaj ipan nopa Tlanauatijkayotl tlen eltok iluikak. Amo inkalakij yon inkinkauaj ma kalakikaj katli kichiuaj kampeka kalakisej. 14  * 15  ”¡Inteikneltikej inmojuantij, escribas uan fariseos! ¡Inkipiaj ome inmoxayak! Pampa inkiixkotonaj Tlaltipaktli uan mar para inkimachtisej san setsi maseuali, uan kema ya tlaneltoka, inkichiuaj ma motlanili Gehena* más que inmojuantij. 16  ”¡Inteikneltikej, intlayakananij katli amo intlachiaj! Pampa inkiijtouaj: ‘Tlaj se akajya tlatestigojketsa ika teokali, nopa amo ipati; pero tlaj se akajya tlatestigojketsa ika oro tlen eltok ipan teokali, moneki kichiuas tlen kitenkajtok’. 17  ¡Inuiuitikej uan amo intlachiaj! ¿Tlake más ipati? ¿Nopa oro, o nopa teokali tlen kichiua oro ma eli tlapajpaktik iixpa Dios?* 18  Nojkia inkiijtouaj: ‘Tlaj se akajya tlatestigojketsa ika tlaixpamitl, nopa amo ipati; pero tlaj se akajya tlatestigojketsa ika nopa ofrenda* tlen eltok ipan tlaixpamitl, moneki kichiuas tlen kitenkajtok’. 19  ¡Amo intlachiaj! ¿Tlake más ipati? ¿Nopa ofrenda, o nopa tlaixpamitl tlen kichiua ma eli tlapajpaktik tlen intemakaj? 20  Yeka, katli tlatestigojketsa ika tlaixpamitl, kitestigojketsa tlaixpamitl uan nochi tlen eltok ipani; 21  katli tlatestigojketsa ika teokali, kitestigojketsa teokali uan nojkia Dios katli nopaya itstok, 22  uan katli tlatestigojketsa ika iluikak, kitestigojketsa iueyi silla Dios uan katli nopaya moseuijtok. 23  ”¡Inteikneltikej inmojuantij, escribas uan fariseos! ¡Inkipiaj ome inmoxayak! Pampa intemakaj* ajloueno,* eneldo uan cominos, pero amo inkichiuaj tlen más ipati tlen kiijtoua nopa Tlanauatili tlen kimakakej Moisés: tijchiuasej tlen kuali, titetlasojtlasej uan titlaneltokasej. Monekiyaya intemakasej nopa tlamantli, pero amo kinamikiyaya inkiilkauasej ni sekinok. 24  ¡Intlayakananij katli amo intlachiaj, inkitsejtselouaj tlen inkiij* para inkikixtilisej nopa pilmoyotsi pero inkitolouaj se camello! 25  ”¡Inteikneltikej inmojuantij, escribas uan fariseos! ¡Inkipiaj ome inmoxayak! Pampa san inkipojpouaj iixkotsi nopa copa uan plato, pero iijtiko tlauel sokiyo pampa san inmoiljuijtokej inkiichtekisej tlen ininaxka sekinok uan san inkinekij inkichiuasej tlen inmechpaktia. 26  Fariseo katli amo titlachia, achtoui xijpojpoua iijtiko nopa copa uan plato, kiampa iixko nojkia mokauas tlapajpaktik. 27  ”¡Inteikneltikej inmojuantij, escribas uan fariseos! ¡Inkipiaj ome inmoxayak! Pampa innesij kej cementerios tlen kinexjuijtokej uan iixko nesi yejyektsi, pero iijtiko temitok ika ininomiyo mijkatsitsij uan nochi tlamantli tlen sokiyo. 28  Kiampa inelij inmojuantij: inmoixko, maseualmej inmechitaj inkichiuaj tlen kuali, pero inmoyolijtik san intlakajkayauaj uan inmoiljuiaj tlen amo kuali.* 29  ”¡Inteikneltikej inmojuantij, escribas uan fariseos! ¡Inkipiaj ome inmoxayak! Pampa inkinchijchiuiliaj cementerios kampa kintokaj teokamanalouanij* uan inkikualtlaliaj inincementerios katli kichijkej tlen kuali 30  uan inkiijtouaj: ‘Tlaj tiitstoskiaj kema itstoyaj totatauaj uejkajkia, amo tikinpaleuijtoskiaj kema kinmiktijkej teokamanalouanij’. 31  Pero ika tlen inkiijtouaj inkinextiaj inelij ininkoneuaj katli kinmiktijkej teokamanalouanij. 32  Uajka, xijtlamiltikaj tlen kipeualtijkej inmotatauaj katli uejkajkia itstoyaj. 33  ”Inmojuantij inelij ininkoneuaj kouamej,* ¿kenijkatsa uelis incholosej kema inmechtlajtolsenkauasej uan inmechmajkauasej ipan Gehena?* 34  Yeka, niinmechtitlanilis teokamanalouanij, tlalnamikinij uan tlamachtianij. Sekij inkinmiktisej uan inkinkuapilosej* ipan kuauitl, sekinok inkinuitekisej kampa intlaueyichiuaj uan inkintlaijiyouiltisej ipan sejse altepetl. 35  Kiampa inkiixtlauasej* inineso nochi katli kichijkej tlen kuali uan kinmiktijkej ipan Tlaltipaktli, desde ieso Abel, katli kichiuayaya tlen kuali, hasta ieso Zacarías ikone Baraquías, katli inmojuantij inkimiktijkej tlatlajko teokali uan tlaixpamitl. 36  Temachtli niinmechiljuia, ni maseualmej monekis kiixtlauasej nochi ni tlamantli. 37  ”Jerusalén, Jerusalén, katli kinmiktia teokamanalouanij uan kintepachoua* katli kintitlanij nopaya..., ¡miakpa nijnejki nikinsentilis mokoneuaj kej se tenanpiyo kinsentilia ipilkoneuaj ieltlapaltsala! Pero inmojuantij amo inkinejkej. 38  ¡Xikitakaj! Dios kitlauelkauas ni teokali* uan inmechkauilijteuas.* 39  Pampa niinmechiljuia, inmojuantij ayokmo innechitasej hasta kema inkiijtosej ‘¡Tlateochiuali katli uala ipan itoka Jehová!’”.*

Tlen ijkuilijtok tlatsintla

Xikita escribas.
Xikita fariseos.
Nopa cajitas kipiayaya se kentsi iTlajkuilol Dios.
Kanajya kiijtouaj “plaza”.
Ika griego “rabí”.
Ni texto san eltok ipan se keski biblias, pero amo eltok ipan amatlajkuiloli tlen uejkajkia moijkuilok ika griego.
Xikita Gehena.
Kanajya kiijtouaj “toTeotsij”.
Kanajya kiijtouaj “tlakajkaualistli”.
O “hierbabuena”. Ika griego “menta”.
Nopa Tlanauatili kiijtouayaya tlaj se akajya kisentiliyaya matlaktli chikiuitl se tlenijki, monekiyaya kimakas Dios se chikiuitl.
Kanajya kiijtouaj “inkiijij”.
Ika griego “kiixpanoj Tlanauatili”.
O “profetas”.
Kanajya kiijtouaj “okuilimej”.
Xikita Gehena.
Kanajya kiijtouaj “inkinuiyonisej”.
O “inkipiasej tlajtlakoli ika”.
Kanajya kiijtouaj “kinmotla ika tetl”.
Ika griego “inmochaj”.
O uelis “inmechkauilia tlatsitsikatok”.
Xikita Jehová.