Tlen kiijkuilok Juan 6:1-71

  • Jesús kintlamaka 5 mil tlakamej (1-15)

  • Nejnemi aixko (16-21)

  • Ya eli “nopa tlakualistli tlen temaka nemilistli” (22-59)

  • Miakej ayokmo kuali tlaneltokaj kema kitlakakiliaj (60-71)

6  Kema ya panotoya ni tlamantli, Jesús yajki ipan ne seyok nali mar tlen Galilea, o Tiberíades.  Uan tlauel miakej maseualmej kitokilijtiauiyayaj pampa kiitayayaj nopa milagros* tlen kichiuayaya kema kinchikauayaya katli mokokouayayaj.*  Uajka Jesús tlejkok ipan se tepetl uan nopaya moseuik ininuaya itokilijkauaj.  Monechkauiyaya Pascua, nopa iljuitl tlen kichiuaj judíos.  Kema Jesús moixtlananki uan kinitak miakej maseualmej yauiyayaj kampa ya, kitlatsintokik Felipe: “¿Kanke tijkouasej pantsi para ma tlakuakaj ni maseualmej?”.  Jesús kiijtok ni para kimatis tlake moiljuiyaya Felipe, pampa ipa kimatiyaya tlake kichiuaskia.  Felipe kinankilik: “Yon 200 denarios* pantsi amo kiaxiliskia para sejse maseuali ma kikua se kentsi”.  Se tlen itokilijkauaj, katli motokaxtiyaya Andrés, iikni Simón Pedro, kiiljuik:  “Nikaj itstok se pilokichpiltsi katli kipia makuili pantsi tlen kichijchijtokej ika cebada uan omej pilmichtsitsij. Pero, ¿timoiljuia kinaxilis ni miakej maseualmej?”. 10  Jesús kiijtok: “Xikiniljuikaj maseualmej ma moseuikaj”. Kampa itstoyaj onkayaya miak xiuitl, uan nopaya moseuijkej. Itstoyaj se 5 mil tlakamej. 11  Jesús kikuik nopa pantsi, kitlaskamatilik Dios* uan kinmajmakak katli nopaya moseuijtoyaj; sanse kichijki ika pilmichtsitsij uan kikuajkej nochi tlen kinejkej. 12  Kema kuali ixuitoyaj, kiniljuik itokilijkauaj: “Xijsentilikaj nochi tlen mokajki para amo tleno ma nempoliui”. 13  Uajka kisentilijkej uan kitemitijkej 12 kuachikiuitl ika tlen kikajkej katli kikuajtoyaj nopa makuili pantsi tlachijchiuali ika cebada. 14  Kema nopa maseualmej kiitakej nopa milagro tlen kichijki, pejkej kiijtouaj: “Temachtli ni tlakatl eli nopa Teokamanalojketl* katli ualaskia ipan Tlaltipaktli”. 15  Uajka Jesús, katli kimatiyaya nechka ualaskiaj para kiuikasej uan kichiualtisej ma eli tlanauatijketl, sampa yajki iselti ipan nopa tepetl. 16  Kema tlayouixki, itokilijkauaj temokej kampa mar, 17  tlejkokej ipan se barco* uan pejkej kiixkotonaj mar para asitij Capernaúm. Ya tlatlayouatoya uan Jesús ayamo mosentilijtoya ininuaya. 18  Uan nopa mar pejki chikauak mokojkoxonia pampa chikauak tlaajakayaya. 19  Kema ya kiuikatoyaj nopa barco se makuili o chikuasej kilómetros,* kiitakej Jesús nejnentiauiyaya ipan mar uan monechkauijtiauiyaya kampa barco, uan inijuantij momajmatijkej. 20  Pero ya kiniljuik: “¡Nieli na! ¡Amo ximajmauikaj!”. 21  Uajka inijuantij kuali kiselijkej ipan nopa barco, uan se kentsi teipa nopa barco asito kampa yauiyayaj. 22  Ika ualmostla,* nopa maseualmej katli mokajtoyaj ipan ne seyok nali mar, kiitakej nopaya amo eltoya yon se barco. Achtouia san eltoya se pilsiltsi,* pero Jesús amo tlejkotoya ininuaya itokilijkauaj ipan nopa barco, inijuantij yajtoyaj ininselti. 23  Uajka, se keski barcos tlen ualayayaj Tiberíades asitoj nechka kampa maseualmej kikuajtoyaj nopa pantsi kema toTeko kitlaskamatilik Dios. 24  Yeka kema nochi maseualmej kiitakej Jesús uan itokilijkauaj amo itstoyaj nopaya, tlejkokej ipan barcos uan yajkej Capernaúm kitemotoj Jesús. 25  Kema kipantijkej ipan ne seyok nali mar, kitlatsintokijkej: “Tlamachtijketl,* ¿kema tiasiko nikaj?”. 26  Jesús kinnankilik: “Nelia niinmechiljuia, inmojuantij amo innechtemouaj pampa inkiitakej nopa milagros, innechtemouaj pampa inkikuajkej pantsi hasta inixuikej. 27  Amo xitekitikaj para inkipiasej tlakualistli tlen nempoliui,* xitekitikaj para inkipiasej nopa tlakualistli tlen uejkaua uan temaka nemilistli tlen amo kema tlamis,* tlen inmechmakas katli eli iKone se Maseuali.* Pampa ya eli katli toTata, Dios, kitlalilijtok se sello para kinextis kuali kiita”. 28  Uajka, kitlatsintokijkej: “¿Tlake tekitl kineki Dios ma tijchiuakaj?”. 29  Jesús kinnankilik: “Ya ni tlen Dios kineki: xijneltokakaj katli ya kititlanki”. 30  Uajka kiiljuijkej: “¿Uan tlake milagro tijchiuas para tikitasej uan timitsneltokasej? ¿Tlake tekitl tijchiua? 31  Totatauaj katli uejkajkia itstoyaj kikuajkej nopa maná ipan uaktok tlali, sanse kej ijkuilijtok: ‘Kintlamakak ika tlakualistli tlen iluikak’”. 32  Uajka Jesús kiniljuik: “Nelia niinmechiljuia, Moisés amo inmechmakak nopa tlakualistli tlen iluikak, eli noTata katli inmechmaka nopa tlakualistli tlen nelnelia uala tlen iluikak. 33  Pampa nopa tlakualistli tlen Dios temaka eli katli temotok tlen iluikak uan kinmaka nemilistli katli itstokej ipan Tlaltipaktli”. 34  Yeka kiiljuijkej: “ToTeko, nochipa xitechmaka nopa tlakualistli”. 35  Jesús kiniljuik: “Na nieli nopa tlakualistli* tlen temaka nemilistli. Katli ualas kampa na ayokmo kema sampa mayanas, uan katli kinextis tlaneltoka ipan na ayokmo kema sampa amikis. 36  Pero kej niinmechiljuik, maske inmojuantij innechitstokej amo intlaneltokaj. 37  Nochi katli noTata nechmaktilia ualasej kampa na, uan katli ualas kampa na, amo kema nijuejkamajkauas. 38  Pampa amo nitemok tlen iluikak para nijchiuas tlen na nijneki, nitemok para nijchiuas tlen kineki katli nechualtitlanki. 39  Ya ni tlen kineki katli nechualtitlanki: amo ma nijpolo yon se katli nechmaktilijtok, ya kineki ma nikinyolkui kema asis nopa tonali. 40  Pampa ya ni tlen noTata kineki: nochi katli kiixmatisej iKone uan tlaneltokasej ipan ya, kipiasej nemilistli tlen amo kema tlamis,* uan na nikinyolkuis kema asis nopa tonali”. 41  Uajka judíos pejkej moichtakakamanaljuiaj pampa kiijtojtoya: “Na nieli nopa tlakualistli tlen temok tlen iluikak”. 42  Uan pejkej kiijtouaj: “¿Amo ya ni Jesús ikone José? Tojuantij tikinixmatij itata uan inana. ¿Kenke nama kiijtoua ‘Na nitemok tlen iluikak’?”. 43  Kema Jesús kiitak nopa, kiniljuik: “Ayokmo ximoichtakakamanaljuikaj. 44  Amo aka uelis ualas kampa na tlaj amo kiualikas noTata katli nechualtitlanki; uan na nijyolkuis kema asis nopa tonali. 45  Tlen kiijkuilojkej Teokamanalouanij kiijtoua: ‘Nochi inijuantij kinmachtis Jehová’.* Nochi katli kitlakakiliaj noTata uan kiseliaj tlen tlamachtia, ualauij kampa na. 46  Amo nijneki nikijtos se akajya kiitstok toTata, san katli uala kampa Dios; ya kena kiitstok toTata. 47  Temachtli niinmechiljuia, katli tlaneltoka kipias nemilistli tlen amo kema tlamis.* 48  ”Na nieli nopa tlakualistli tlen temaka nemilistli. 49  Inmotatauaj katli uejkajkia itstoyaj mijkej maske kikuajkej nopa maná ipan uaktok tlali. 50  Ya ni eli nopa tlakualistli* tlen temo tlen iluikak, kiampa katli kikuas amo mikis. 51  Na nieli nopa tlakualistli* tlen yoltok katli temok tlen iluikak. Tlaj se akajya kikua ni tlakualistli, itstos nochipa. Nonakayo eli nopa tlakualistli tlen nitemaktilis para ma kipiakaj nemilistli katli itstokej ipan Tlaltipaktli”. 52  Uajka judíos pejkej moiljuiaj se ika seyok uan kiijtouaj: “¿Kenijkatsa ni tlakatl techmakas ma tijkuakaj inakayo?”. 53  Yeka Jesús kiniljuik: “Temachtli niinmechiljuia, tlaj amo inkikuaj inakayo katli eli iKone se Maseuali uan amo inkiij* ieso, amo inkipiasej nemilistli.* 54  Katli motlamaka ika nonakayo uan kii noeso kipia nemilistli tlen amo kema tlamis,* uan na nijyolkuis kema asis nopa tonali; 55  pampa nonakayo nelnelia eli tlakualistli uan noeso nelnelia ueli moiji. 56  Katli motlamaka ika nonakayo uan kii noeso nochipa itstok nouaya, uan na nochipa niitstok iuaya. 57  NoTata katli yoltok nechualtitlanki, uan na niyoltok pampa noTata kichiua ma niyolto. Nojkia, katli motlamakas ika nonakayo, yoltos pampa na nijchiuas ma yolto. 58  Ni eli nopa tlakualistli tlen temok tlen iluikak. Amo eli kej nopa tlakualistli tlen kikuajkej inmotatauaj katli uejkajkia itstoyaj uan mijkej. Katli motlamakas ika ni tlakualistli, nochipa itstos”. 59  Kiijtok ni tlamantli kema tlamachtiyaya kampa tlaueyichiuaj judíos* ipan Capernaúm. 60  Kema kikajkej nopa, miakej itokilijkauaj kiijtojkej: “Ni tlamachtili tlauel amo kuali. Ayokmo tijnekij tijtlakakilisej”. 61  Pero Jesús kimatiyaya ipan iyolijtik para itokilijkauaj kitlaijiljuiyayaj, yeka kiniljuik: “¿Ni tlamachtili kichiua ayokmo kuali xitlaneltokakaj?* 62  ¿Tlake panoskia tlaj inkiitaskiaj katli eli iKone se Maseuali* tlejko kampa achtouia itstoya? 63  San ichikaualis Dios* temaka nemilistli; maseualmej amo uelis kipiasej nemilistli ininseltsitsij.* Nopa tlajtoli tlen niinmechiljuijtok uala tlen ichikaualis Dios uan temaka nemilistli. 64  Pero itstokej se keskij tlen inmojuantij katli amo tlaneltokaj”. Pampa Jesús ipa kimatiyaya ajkia inijuantij amo tlaneltokayayaj uan ajkia kitemaktiliskia. 65  Uan nojkia kiijtok: “Yeka niinmechiljuik amo aka uelis ualas kampa na, tlaj noTata amo kikaua”. 66  Ika tlen panok, miakej itokilijkauaj sampa kichijkej tlen achtouia kichiuayayaj uan ayokmo nemiyayaj iuaya. 67  Yeka Jesús kintlatsintokik nopa 12 apóstoles: “¿Inmojuantij nojkia inkinekij inyasej?”. 68  Simón Pedro kinankilik: “NoTeko, ¿iuaya ajkia tiasej? Ta titlamachtia tlajtoli tlen kichiua ma tijpiakaj nemilistli tlen amo kema tlamis.* 69  Tojuantij titlaneltokatokej uan tijmatij tieli Katli Dios Kititlantok”.* 70  Jesús kinnankilik: “Na niinmechtlapejpenik inmojuantij inDoce, ¿axke? Pero se tlen inmojuantij teistlakauia”.* 71  Kamanaltiyaya tlen Judas, ikone Simón Iscariote, pampa maske eliyaya se tlen nopa 12 apóstoles, kitemaktiliskia.

Tlen ijkuilijtok tlatsintla

Ika griego “tlaneskayotl”, nikaj uan nochi kampa nesi ipan ni capítulo.
Kanajya kiijtouaj “kokoyaj”.
Xikita denario.
Kanajya kiijtouaj “toTeotsij”.
O “Profeta”.
Ni eliyaya se barco pilsiltsi tlen kitekiuiyayaj kema michtlajtlamayayaj.
Ika griego “se 25 o 30 estadios”. Se estadio eliyaya 185 metros.
Kanajya kiijtouaj “Mostlaijki”, “Kema tonilik”.
Kanajya kiijtouaj “tsikitetsi”.
Ika griego “Rabí”.
Kanajya kiijtouaj “ijtlakaui”.
O “kichiua xiitstokaj nochipa”.
Ika griego “pantsi”.
O “itstosej para nochipa”.
Xikita Jehová.
O “itstos para nochipa”.
Ika griego “pantsi”.
Ika griego “pantsi”.
Kanajya kiijtouaj “inkiijij”.
Ika griego “amo inkipiasej nemilistli ipan inmojuantij”.
O “itstos para nochipa”.
O uelis “kampa miakej mosentiliaj”.
Ika griego “¿Ni tlamantli inmechtepotlamiltia?”.
O “espíritu santo”.
Ika griego “nakatl amo tepaleuia”.
O “ma tiitstokaj nochipa”.
O “katli mitsiyokatlalijtokej para Dios”.
O “eli se diablo”.