លោតទៅអត្ថបទ

ការបកប្រែគម្ពីរ

គោលការណ៍នៃការបកប្រែគម្ពីរ

គោលការណ៍ប្រាំយ៉ាងដែលបានត្រូវប្រើក្នុងការរៀបចំសេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មី។

គម្ពីរ ហេតុ​អ្វី​មាន​ច្រើន​ម៉្លេះ?

ចំណុច​សំខាន់​មួយ​នឹង​ជួយ​អ្នក​ឲ្យ​យល់​មូលហេតុ​ដែល​មាន​សេចក្ដី​បក​ប្រែ​គម្ពីរ​ផ្សេង​ៗ។

ឯកសារ​សម័យ​បុរាណ​មាន​នាម​របស់​ព្រះ

សូម​មើល​ភ័ស្តុតាង​ដែល​នាម​របស់​ព្រះ​បាន​ត្រូវ​ដាក់​បញ្ចូល​វិញ​ក្នុង«គម្ពីរ​សញ្ញា​ថ្មី»។

ឯកសិទ្ធិក្នុងការបកប្រែ«ប្រសាសន៍ដ៏ពិសិដ្ឋរបស់ព្រះ»—រ៉ូម ៣:២

ក្នុងអំឡុង១០០ឆ្នាំកន្លងទៅនេះ សាក្សីព្រះយេហូវ៉ាធ្លាប់ប្រើគម្ពីរទាំងនោះ។ បើដូច្នេះ ហេតុអ្វីបានជាសាក្សីព្រះយេហូវ៉ាចាំបាច់បកប្រែគម្ពីរជាភាសាអង់គ្លេសដែលទាន់សម័យ?

អ៊ីលាយអឺស ហាន់ធើ​និង​គម្ពីរ​ភាសា​ហេប្រឺ​ដ៏​អស្ចារ្យ​របស់​គាត់

បណ្ឌិត​អ៊ីលាយអឺស ហាន់ធើ​នៅ​សតវត្សរ៍​ទី​១៦ បាន​បោះ​ពុម្ព​គម្ពីរ​ជា​ភាសា​ហេប្រឺ​ពីរ​ដែល​អស្ចារ្យ​ខ្លាំង​ណាស់។