Propovjednik 8:1-17

  • Pod vlašću nesavršenog čovjeka (1⁠–⁠17)

    • Izvršavati kraljeve naredbe (2⁠–⁠4)

    • Čovjek vlada nad čovjekom na njegovu štetu (9)

    • Kad se presuda ne izvršava brzo (11)

    • Jesti, piti i veseliti se (15)

8  Tko je poput mudrog čovjeka? Tko zna odgovore na važna pitanja*? Mudrost čovjeku ozaruje lice i ublažuje njegov strog izgled.  Ja kažem: “Izvršavaj kraljeve naredbe+ jer si se zakleo Bogu.+  Ne žuri se otići od kralja.+ Nemoj se uplitati u* ono što je zlo.+ Kralj može učiniti što god želi  jer je njegova riječ najjača.+ Tko mu smije reći: ‘Što radiš?’”  Tko izvršava zapovijedi, neće doživjeti nevolju.+ Mudro će srce znati kada je pravo vrijeme za nešto i kako to treba učiniti.+  Naime, ljude pogađaju mnoge nevolje, ali postoji pravo vrijeme i pravi način za rješavanje svega.+  Budući da nitko ne zna što će se dogoditi u budućnosti, tko može reći kako će se to dogoditi?  Kao što čovjek nema vlasti nad svojim duhom* niti ga može zadržati da ne ode, tako nema vlasti niti nad danom svoje smrti.+ Kao što se nikome ne daje otpust usred rata, tako ni zlima njihova zloća neće dati da prođu bez posljedica*.  Sve sam to vidio i pomno sam razmislio o svemu što se radi pod suncem dok čovjek vlada nad čovjekom na njegovu štetu*.+ 10  I vidio sam kako se pokapa zle, one koji su dolazili na sveto mjesto i odlazili s njega, ali brzo ih se zaboravilo u gradu u kojem su činili zlo.+ I to je isprazno. 11  Budući da se presuda za zlo djelo ne izvršava brzo,+ ljudsko srce više se usudi činiti zlo.+ 12  Grešnik može stotinu puta učiniti zlo, a ipak dugo živjeti, ali ja znam da će onima koji se boje pravog Boga biti dobro zato što ga se boje.+ 13  Ali zlome neće biti dobro+ i on neće produžiti svoje dane koji su kao sjena+ zato što se ne boji Boga. 14  Na zemlji se događa još nešto što je isprazno*: S nekim se pravednicima postupa kao da čine zlo,+ a s nekim se zlima postupa kao da čine ono što je pravedno.+ Kažem da je i to isprazno. 15  A ja preporučujem da se ljudi vesele+ jer čovjeku nema ništa bolje pod suncem nego da jede i pije i veseli se. Neka to čini dok marljivo radi sve dane svog života,+ koji mu je pravi Bog dao pod suncem. 16  Potrudio sam se steći mudrost i razumjeti sve što se čini na zemlji,+ te zbog toga nisam mogao spavati ni noću ni danju*. 17  Razmislio sam o svim djelima pravog Boga i shvatio da ljudi ne mogu dokučiti ono što se radi pod suncem.+ Ma koliko se trudili, ne mogu to dokučiti. Ako i tvrde da su dovoljno mudri da bi to spoznali, ipak to ne mogu dokučiti.+

Bilješke

Ili: “tumačiti stvari; riješiti problem”.
Ili: “Nemoj podržavati”.
Ili: “životnom silom; dahom”.
Moguće i: “zle njihova zloća neće izbaviti”.
Ili: “nesreću”.
Ili: “žalosno; obeshrabrujuće”.
Moguće i: “zbog čega ljudi ne mogu spavati ni noću ni danju”.