Ir al contenido

Ir al índice

¿Tius Nø Aship Karup Wainuk mu Karupik kø?

¿Tius Nø Aship Karup Wainuk mu Karupik kø?

Tius Nø Aship Karup Wainuk Metrap Pera Sruaintrapikwaimpurap mu køntrap kui nepua ashchai, Tius Biblian pørøpelan møilantø trupurap pørønkaruik køn. Nuimpurap metrapsrønkutri øyeek chap eshkaik køn:

  • Tius nø asha wesruik køntrap kuik køn. “Naasiktøwai kan aship wantrapikwan wesrua pasrar [...;] ñun purø nu misakmera tranamøntrun ñuyasik køntrai, Pirø ørøpakucha ñui køntrai” (Salmo 2:6, 8).

  • David wamisra aship karup waikwan utøntrap kuik køn. “Namun kan unø kal-lan, kan nusrkai tranan [...]. Nø Davidwai aship karup wainuk wamisren Pirø mupa kuimpurap ashchun incha pishintø waramik køntrun, nui aship karup waikwane muken pinishimøntrun” (Isaías 9:6, 7).

  • Belénsrø kal-lantrapik kuik køn. “Ñi Belén [...], ñuinukkutrimpe naimpurap misakwan aship karuntrapik kan wepattrun cha [...,] Pirø ørøpa nuik kuikwan mayeløpa nepua ashchun” (Miqueas 5:2, 4).

  • Kaasha kuetsik køntrap kuik køn. “Nune kaasha chikucha kømíik lataik aship [...], nam trømpøik mariløyukutri nun kelatrap kuanøp; nune nam pella kalø mariløyukutri pusøpunik køpik kuik køn” (Isaías 53:3, 5).

  • Katø øsirawa, maya nuken tapik marik køntrap kuik køn. “Kuapelø pøntrainuk truyutø pasrøntrai køtrømarik kømøwai. Ñui newan tapikwai asrwane trerapashmøntrun [...]; ñui kusrmaype manakatik kasraktø wamøntrun cha” (Salmo 16:10, 11).

Jesucristo mas tap Aship Karup pasrapik køn

Biblia chap eshkailøyukutrimpe ketriku Jesucriston nepuik køn. Por ejemplo, kan ángel nui usri køntrapikwan Marían trenchipik køn: “Tiusbe tru møskai David wamisra ashib karub waigwan tranrrun cha [...]. Inchen tru nø ashib karub wamibe managuen patsønrraamøn— chibig køn” (Lucas 1:31-33).

Jesús yu Pirau uñip uraspe manaken aship karup wamuik køn. Inchen wentøsrømpe si srømpalasrønkutri misakmeran aship karup wantrun Tius Nø Aship Karup Wainuk. ¿Nøpe chincha mas tap Aship Karup wantrera? Ashkun yu Pirau uñip uras chi marikwan.

  • Jesús misakmeraimpurø tap warøntrai isuik køn. Jesús møkelanpa, ishumpurmeranpa, matsørelanpa, køllielanpa purukuik køn. Tru waachamera kui, puarmera kui, Jesúspe treekwane nepua ashmøtø ketrikuelan purukuik køn (Mateo 9:36; Marcos 10:16). Kan møk asr trerap kuantrø tøkaik, Jesúswan trenchipik køn: “Ñi nan tamaramdiig købene, tamartra— cha”, Jesúspe nun lástima asha tamarik køn (Marcos 1:40-42).

  • Jesúspe namun mantø Tius tap kui wantrai maramikwan kusrenanik køn. Nøpe trentaik køn: “Inchawei Tiusweimburabigu marøb pasrønrrab isumba, anweimburabigu marøb pasrønrrab isumba inchibiibe martrab kaimanrrun cha, pabaløbabe”. Katøkanpurappe trentaik køn, katøkanelø namunma tap martrai isupelø kuinuk katøkanelankucha trektøwai maramik køn cha, ik øyeek eshkaikwan Regla de Oro cha wamik køn. Namun kusrenana Tiuspe nam marikwantø kømøtø masken namui isuikwan, mørøraikwankucha ashipik køn cha. Treekkutri Tius tap kui ashchaimpe namui mantrau chi esekailan ashiptø kømik køn cha (Mateo 5:28; 6:24; 7:12). Jesúspe tør kenamarik køn kasraktø amøñintrappe, Tius nam chi martrai munirap waikwan nepua asha maramik køn (Lucas 11:28).

  • Jesús namun mømay untaramikwan kusrenanik køn. Jesús kusrenanilø mariløpape misakmerai mantrau puik køn. Biblia trenchipik køn: “Maya misaaba kwaara asha kørrømisrøbelø køn øyeeg kusrenaniilan. Kaguende nøbe kusrenanøppe, nuinukkurrindøwei mu mandamgaig kusrenanøbig køn” (Mateo 7:28, 29). Incha nømune, treek martrai karuik køn: “Ñimun ashig kømui inchibelane undaaray cha”. Jesús nøtøwain køn Tiuswan miak køn nun møilø kuetchipelaimpurap: “Nai Møskai, nømun ulø paymø, pesannanrrig cha. Kaguende nømbe chi marermabguen isumøn— cha” (Mateo 5:44; Lucas 23:34).

Jesús mas tap aship karup pasrapik køn kakentø namun untarapik kua purukuntraptøwai wan incha nøpe yantø aship karup pølpasrtrap newan tamara wan. Inchen, ¿manatre aship karup pølpasrtrera?