Aller au contenu

QUE VEULENT DIRE CES VERSETS ?

Psaume 37:4 : « Fais du SEIGNEUR tes délices »

Psaume 37:4 : « Fais du SEIGNEUR tes délices »

 « Trouve ta plus grande joie en Jéhovah, et il exaucera les désirs de ton cœur » (Psaume 37:4, Traduction du monde nouveau).

 « Fais du SEIGNEUR tes délices, et il te donnera ce que ton cœur demande » (Psaume 37:4, Nouvelle Bible Segond).

Signification de Psaume 37:4

 Le psalmiste encourage les adorateurs de Dieu à se réjouir de leur amitié étroite avec lui. Tous ceux qui ont une telle amitié avec Jéhovah a peuvent être certains qu’il comblera leurs désirs légitimes.

 « Trouve ta plus grande joie en Jéhovah. » Cette expression peut aussi être rendue par « délecte-​toi en Jéhovah », « prends plaisir à servir le SEIGNEUR » ou « prends plaisir dans ce que le SEIGNEUR t’a promis b » (Psaume 37:4, note). En d’autres termes, nous devrions ‘trouver notre plus grande joie’ dans le culte que nous rendons au vrai Dieu. Pourquoi disons-​nous cela ?

 Ceux qui adorent Jéhovah adoptent sa manière de voir les choses, telle qu’elle est révélée dans la Bible. Non seulement ils connaissent Dieu, mais en plus, ils ont la sagesse de lui obéir. De ce fait, ils gardent une bonne conscience et s’évitent de nombreuses difficultés dans la vie (Proverbes 3:5, 6). Par exemple, ils ne se laissent pas envahir par la colère ou l’envie face à l’apparente réussite de personnes avides ou malhonnêtes (Psaume 37:1, 7-9). Les serviteurs de Dieu sont heureux de savoir qu’il mettra bientôt fin à l’injustice et qu’il récompensera les fidèles pour leur belle conduite (Psaume 37:34). De plus, le fait de savoir qu’ils ont l’approbation de leur Père céleste leur procure une grande joie (Psaume 5:12 ; Proverbes 27:11).

 « Il exaucera les désirs de ton cœur. » Ces paroles peuvent aussi être traduites par « il te donnera ce que tu lui demandes c » ou par « il te donnera ce que ton cœur désire d ». Bien sûr, Jéhovah ne nous accordera pas tout ce que nous lui demandons. À l’exemple d’un papa ou d’une maman, il sait ce qu’il y a de mieux pour ses enfants. De plus, nos requêtes, ainsi que notre manière de vivre, doivent être en accord avec ses normes et sa volonté (Proverbes 28:9 ; Jacques 4:3 ; 1 Jean 5:14). Si c’est le cas, nous pouvons parler à Celui qui ‘écoute la prière’, confiants qu’il nous prêtera une oreille attentive (Psaume 65:2 ; Matthieu 21:22).

Contexte de Psaume 37:4

 Le Psaume 37 a été composé par David, un roi de l’Israël antique. Il a écrit ce psaume sous la forme d’un acrostiche, c’est-à-dire selon un ordre alphabétique e.

 David a été victime de nombreuses injustices. Le roi Saül ainsi que d’autres personnes l’ont pourchassé dans le but de le tuer (2 Samuel 22:1). Pourtant, David a toujours eu une confiance totale en son Dieu. Il savait que Jéhovah finirait par demander des comptes aux méchants (Psaume 37:10, 11). Même s’ils donnent l’impression de prospérer comme « la tendre herbe verte », les méchants finiront par disparaître (Psaume 37:2, 20, 35, 36).

 Le Psaume 37 met en opposition l’avenir de ceux qui se soumettent aux normes de Dieu et le sort réservé à ceux qui les méprisent (Psaume 37:16, 17, 21, 22, 27, 28). Ce psaume nous aide donc à acquérir de la sagesse et à devenir le genre de personnes que Dieu approuve.

 Regardez cette courte vidéo pour avoir une vue d’ensemble du livre des Psaumes.

a Jéhovah est l’orthographe française classique du nom de Dieu en hébreu. Pour savoir pourquoi de nombreuses versions de la Bible utilisent le titre « Seigneur » à la place du nom de Dieu, voir l’article « Qui est Jéhovah ? ».

b R. Bratcher et W. Reybur, A Handbook on Psalms, New York, United Bible Societies, 1991, p. 350, 351.

c Nouvelle français courant.

d Bible à la Colombe.

e Dans cette structure, le premier verset ou groupe de versets commence par la première lettre de l’alphabet hébreu, le suivant par la deuxième lettre, et ainsi de suite. Cette présentation facilitait sans doute la mémorisation.