Aller au contenu

Les traducteurs de la Bible

Ils attachaient de la valeur à la Bible (extrait) : William Tyndale

Son travail reflète son attachement à la Bible. Nous en bénéficions encore aujourd’hui.

Ils attachaient de la valeur à la Bible

Malgré une opposition acharnée, William Tyndale et Michel Servet ont risqué leur vie pour défendre les vérités bibliques.

Deux traducteurs qui ont rétabli le nom de Dieu dans le Nouveau Testament

Pourquoi le nom de Dieu devait-il être rétabli ? Cela a-t-il vraiment de l’importance ?

Ulrich Zwingli, ou la quête de la vérité biblique

Au 16e siècle, Zwingli a découvert de nombreuses vérités bibliques et a aidé ses contemporains à faire de même. Que nous apprennent sa vie et ses convictions ?

Érasme

Il a été présenté comme l’« équivalent pour la Renaissance d’une célébrité internationale moderne ». Qu’est-ce qui l’a rendu célèbre ?

La Bible de Bedell : un petit pas vers une meilleure compréhension de la Bible

Pendant trois siècles, cette traduction a joué un rôle de premier plan.

Elias Hutter et ses remarquables Bibles en hébreu

Elias Hutter, hébraïsant du XVIsiècle, a publié deux Bibles en hébreu particulièrement précieuses.

Lefèvre d’Étaples : Il voulait que les gens du peuple connaissent la Parole de Dieu

Quels efforts a-​t-​il déployés pour atteindre ce but en dépit de l’opposition ?