مراجعه به متن

توضیح آیه‌های کتاب مقدّس

یوشَع ۱:‏۹—‏«قوی و دلیر باش»‏

یوشَع ۱:‏۹—‏«قوی و دلیر باش»‏

 ‏«آیا تو را امر نکردم؟‏ قوی و دلیر باش.‏ مترس و هراسان مباش،‏ زیرا هر جا که بروی،‏ یهوه خدایت با تو خواهد بود.‏»؟‏—‏یوشَع ۱:‏۹،‏ ترجمهٔ هزارهٔ نو.‏

 ‏«باز می‌گویم:‏ دلیر و شجاع باش،‏ ترس و شک به دل خود راه مده،‏ زیرا خداوند خدای تو در همه‌جا همراه توست.‏»—‏یوشَع ۱:‏۹‏،‏ مژده برای عصر جدید.‏

مفهوم یوشَع ۱:‏۹

 یَهُوَه a خدا با این سخنان،‏ به خادم وفادارش یوشَع اطمینان داد که با وجود شرایط سخت و مشکلات طاقت‌فرسا می‌تواند ‹قوی و دلیر باشد.‏› اگر یوشَع از فرمان خدا اطاعت می‌کرد دلیلی برای ترس از آینده نداشت،‏ چون یَهُوَه همیشه یوشَع را راهنمایی می‌کرد و او را بر دشمنانش پیروز می‌ساخت.‏ خدا اینچنین نشان می‌داد که در کنار یوشَع است.‏

 یوشَع چگونه می‌توانست ‹قوی و دلیر باشد؟‏› او می‌توانست با تعمّق بر نوشته‌های الهام‌شدهٔ یَهُوَه که در دسترسش بود،‏ شجاع و قوی شود.‏ این نوشته‌ها شامل ‹تمامی شریعت› یعنی قوانین یَهُوَه که موسی به یوشَع داده بود،‏ می‌شد.‏ b (‏یوشَع ۱:‏۷‏)‏ یَهُوَه به یوشَع گفت:‏ «روز و شب در آن تأمل کن» یا در ترجمهٔ مژده برای عصر جدید آمده است:‏ «شب و روز آن را بخوان و در گفته‌های آن تفکر کن.‏» (‏یوشَع ۱:‏۸‏)‏ خواندن و تعمّق روی کلام خدا به یوشَع کمک کرد تا بتواند مصمم‌تر خواست یَهُوَه را به انجام رساند.‏ سپس لازم بود که یوشَع ‹مطابق هرآنچه در آن نوشته شده بود،‏ به دقت عمل نماید،‏› در این صورت می‌توانست عاقلانه عمل کند و موفق شود.‏ یوشَع با وجود سختی‌های مختلفی که با آن روبرو شد،‏ وفاداری‌اش را به یَهُوَه حفظ کرد و زندگی‌ای پربار و رضایت‌بخش داشت.‏—‏یوشَع ۲۳:‏۱۴؛‏ ۲۴:‏۱۵‏.‏

 سخنان یَهُوَه به یوشَع امروزه هم تشویق‌کننده است،‏ چون نشان می‌دهد چقدر یَهُوَه از خادمانش مراقبت می‌کند،‏ به خصوص هنگامی که با مشکلات روبرو می‌شوند.‏ خواست خدا این است که آن‌ها هم مثل یوشَع،‏ با خواندن کتاب مقدّس و تعمّق در آن و دنبال کردن راهنمایی‌هایش،‏ ‹قوی و دلیر باشند.‏›‏

آیات پیرامون یوشَع ۱:‏۹

 بعد از مرگ موسی یَهُوَه به یوشَع امر کرد تا قوم اسرائیل را هدایت کند.‏ (‏یوشَع ۱:‏۱،‏ ۲‏)‏ در آن زمان اسرائیلیان آمادهٔ ورود به سرزمین موعود بودند،‏ اما دشمنانی قدرتمند در مقابل آن‌ها قرار داشتند.‏ برای مثال،‏ یوشَع مجبور شد تا با ساکنان شریر سرزمین کنعان بجنگد.‏ (‏تَثنیه ۹:‏۵؛‏ ۲۰:‏۱۷،‏ ۱۸‏)‏ کنعانیان هم از نظر تعداد و هم از نظر تجهیزات از اسرائیلیان برتر بودند.‏ (‏یوشَع ۹:‏۱،‏ ۲؛‏ ۱۷:‏۱۸‏)‏ اما یوشَع شجاعانه از دستورات یَهُوَه پیروی کرد،‏ در نتیجه خدا از او پشتیبانی کرد و اسرائیلیان توانستند فقط در عرض شش سال بر اکثر دشمنانشان پیروز شوند.‏—‏یوشَع ۲۱:‏۴۳،‏ ۴۴‏.‏

a اسم یَهُوَه ترجمهٔ فارسی اسم خدا به زبان عبری است.‏ این اسم عبری شامل این چهار حرف است יהוה (‏ی ه و ه)‏.‏ در ترجمهٔ مژده برای عصر جدید بجای این اسم از «خداوند» استفاده شده است.‏ برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد اسم یَهُوَه و این که چرا بعضی از ترجمه‌های کتاب مقدّس از آن استفاده نمی‌کنند به مقالهٔ «‏یَهُوَه کیست؟‏‏» رجوع کنید.‏

b نوشته‌های الهامی که در دسترس یوشَع بود و امروز در اختیار ماست،‏ شامل پنج کتاب موسی یعنی پیدایش،‏ خروج،‏ لاویان،‏ اعداد،‏ تَثنیه و همچنین کتاب ایّوب و یک یا دو مزمور می‌شد.‏