Ir al contenido

TEXTOS BÍBLICOS EXPLICADOS

Hebreos 11:1 | “Es pues la fe la sustancia de las cosas que se esperan”

Hebreos 11:1 | “Es pues la fe la sustancia de las cosas que se esperan”

 “La fe es la certeza de que sucederá lo que se espera, la prueba convincente de que existen realidades que no se ven” (Hebreos 11:1, Traducción del Nuevo Mundo).

 “Es pues la fe la sustancia de las cosas que se esperan, la demostración de las cosas que no se ven” (Hebreos 11:1, Reina-Valera, 1909).

Significado de Hebreos 11:1

 Este versículo da la definición más precisa y breve de la fe que hay en la Biblia, y muestra que la fe es más que simplemente creer.

 “La fe es la certeza de que sucederá lo que se espera”. En el texto original de Hebreos 11:1, la palabra griega que se usa para “fe” da la idea de seguridad, confianza y firme convicción. Esa fe no se basa en simples ilusiones; esa fe es “la certeza de que sucederá lo que se espera”. La palabra griega que se traduce “certeza de que sucederá” a también podría traducirse “escritura de propiedad”. Una escritura es una garantía que le da seguridad o confianza a la persona que la tiene.

 “La fe es [...] la prueba convincente [o “demostración evidente”, nota] de que existen realidades que no se ven”. La fe nace cuando se tienen pruebas sólidas. Esas pruebas son tan contundentes que convencen a la persona de que algo es real aunque no lo pueda ver.

Contexto de Hebreos 11:1

 El libro bíblico de Hebreos es una carta que el apóstol Pablo les escribió a los cristianos del siglo primero que vivían en Jerusalén y sus alrededores. En esta parte de la carta, Pablo habla de lo importante que es la fe. Por ejemplo, dice: “Sin fe es imposible agradarle a Dios, porque el que se acerca a Dios tiene que creer que él existe y que recompensa a los que lo buscan con empeño” (Hebreos 11:6). Después de definir lo que es la fe en Hebreos 11:1, Pablo da ejemplos de hombres y mujeres de tiempos bíblicos que demostraron esa cualidad. Él cuenta que demostraron su fe al actuar de acuerdo con la voluntad de Dios (Hebreos 11:4-38).

a La palabra griega que aquí se traduce “certeza de que sucederá” es hypóstasis. Esa palabra podría traducirse literalmente “lo que está de pie debajo” o “fundamento”. En latín, se traduce substántia, de donde viene la palabra en español “sustancia”, palabra que usa la versión Reina-Valera de 1909 en este versículo.