跳到內容

聖經經文選析

民數記6章24到26節「願耶和華賜福給你,保護你」

民數記6章24到26節「願耶和華賜福給你,保護你」

 「願耶和華賜福給你,保護你。願耶和華的慈顏光照你,施恩給你。願耶和華恩待你,賜平安給你。」——民數記6:24-26,《新世界譯本》

 「願耶和華賜福給你,保護你。願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。願耶和華向你仰臉,賜你平安。」——民數記6:24-26,《和合本》

民數記6:24-26的意思

 這些是亞倫家族祝福以色列人時說的話,亞倫是以色列第一個大祭司。(出埃及記28:1)其實這些福分是來自上帝的。(民數記6:22,23)上帝對摩西說:「你要告訴亞倫和他的兒子:『你們要祝福以色列人。』」在這之後,上帝說出了民數記6:24-26的話。忠心的祭司聽從上帝的吩咐。此外,他們也尊崇上帝的名字耶和華 a。在第27節,經文說:「他們[祭司們]要用我的名祝福以色列人,這樣我就會賜福給以色列人。」

 「願耶和華賜福給你,保護你。」耶和華怎樣賜福給崇拜他的人呢?就是通過保護和指引他們,並使他們成功。(箴言10:22)民數記6:24-26用的是「你」而不是「你們」,這可以表示上帝不只是賜福給整個國族,他也會個別地賜福給以色列人。

 「願耶和華的慈顏光照你,施恩給你。」求上帝的慈顏光照某人,就是祈求上帝恩待和認可那個人。 b這句話也可以被翻譯成「願上主以慈愛待你」。(民數記6:25,《現代中文譯本修訂版》 c)。那麼耶和華用什麼方式對他的子民表示認可呢?就是向他們顯出仁慈、體恤和憐憫。(以賽亞書30:18

 「願耶和華 d恩待你,賜平安給你。」「恩待你」這個詞組也可以譯作「向你仰臉」。耶和華向崇拜他的人「仰臉」,意思是他會關注他們,並賜給他們平安。根據一本參考書,譯作「平安」的希伯來語詞「沙隆」不只是指沒有衝突,也可以指一個人身心健康、跟上帝有良好的關係。

 以色列人想要得到經文提到的福分,就必須服從耶和華。(利未記26:3-6,9)當他們這樣做的時候,耶和華就兌現了他的承諾,賜福給以色列人。從一些國王,比如所羅門和希西家統治時,人民得到的福分恰恰可以證明這點。(列王紀上4:20,25;歷代志下31:9,10

 今天基督徒不需要背誦這套祝福語,但他們在為別人禱告或鼓勵其他基督徒的時候,也可以表達類似的意思。(帖撒羅尼迦前書5:11,25)耶和華從沒有改變,他還是很想賜福和保護忠心崇拜他的人。基督徒知道耶和華的「慈顏」光照他們,對他們表示認可,就可以感到安寧。

民數記6:24-26的背景

 民數記前十章記錄了上帝給以色列人的指示。當時他們在西奈山前紮營,準備前往上帝承諾賜給他們的土地。他們在那裡紮營差不多一年,在這期間,耶和華使他們成為一個國族,並頒布法律,跟他們立下法典之約。

 耶和華選了亞倫和他的兒子做祭司,並通過摩西告訴他們應該怎樣祝福以色列人。(民數記6:22,23)在這之後,亞倫和他的子孫就用民數記6:24-26的話來祝福以色列國族。後來這成為慣例,祭司每天最後一次在聖殿獻出祭物後,會說出祝福的話。

 這部短片可以幫助你了解民數記的概要。

a 上帝在希伯來語中的名字,在中文裡譯作「耶和華」。想知道為什麼許多聖經譯本用「主」這個頭銜取代上帝的名字,請看〈耶和華是誰?〉。

b 相反,聖經說當以色列人的行為令耶和華不悅,他就會轉頭不顧以色列人。(以賽亞書59:2;彌迦書3:4

c 經文引自《現代中文譯本修訂版》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。

d 根據《新國際譯本研究版》(英語),這幾節經文重複使用上帝的名字是「為了強調,並使[第27節]的內容更加有力」。雖然有些人認為,在這幾節經文裡上帝的名字出現了三次,就表示上帝是三位一體的神,但這樣的看法並不正確。一本支持三位一體的聖經評注說,雖然經文三次提到上帝的名字,但「無論是說出祝福的祭司,還是接受祝福的人民,都不會因此想到上帝是三位一體的神。對他們來說,這種重複三遍的說法,讓祝福語富有美感、更加完整」。(《講壇聖經評注》英語,第2冊,第52頁)想知道更多,請看〈上帝是個三位一體的神嗎?〉。