約伯記 1:1-22

1  Yǒurénjiào約伯Yuēbó*+zhùzài烏斯Wūsī為人wéirén正直zhèngzhí忠義zhōngyì*+敬畏jìngwèi上帝Shàngdìyuǎn惡事èshì+  yǒu兒子érzisān女兒nǚʼér  擁有yōngyǒude牲畜shēngchù包括bāokuòyáng7000zhī駱駝luòtuo3000niú1000tóu*500tóu另外lìngwàiháiyǒuqún僕人púrénzài東方dōngfāngderén當中dāngzhōngshìzuì尊貴zūnguìde  約伯Yuēbóde兒子們érzimen常常chángcháng輪流lúnliú*zài自己zìjǐjiālishèyànbìngqǐngsān姐妹jiěmèilái一起yìqǐ吃喝chīhē  輪流Lúnliúshèyànde日子rìzi結束jiéshùhòu約伯Yuēbóhuìqǐng兒女érnǚláiyào使shǐ他們tāmenzài上帝Shàngdìyǎnzhōng潔淨jiéjìng一早yìzǎo起來qǐláiwèiměi兒女érnǚxiànshàng全燒祭quánshāojì+因為yīnwèi心想xīnxiǎng:「說不定Shuōbudìngde兒女érnǚfànlezuì心裡xīnlǐ咒罵zhòumàguo上帝Shàngdì。」約伯Yuēbó經常jīngcháng這樣zhèyàngzuò+  Yǒutiān上帝Shàngdìde兒子們érzimen*+dōuláizhànzài耶和華Yēhéhuá面前miànqián+撒但Sādàn+láidào他們tāmen當中dāngzhōng+  耶和華Yēhéhuáwèn撒但Sādàn:「cóng哪裡nǎlǐlái?」撒但Sādàn回答huídá耶和華Yēhéhuá:「zàishang來回láihuí往返wǎngfǎn然後ránhòuláidào這裡zhèlǐ+。」  耶和華Yēhéhuáwèn撒但Sādàn:「yǒuméiyǒu留意liúyì*de僕人púrén約伯Yuēbóshang沒有méiyǒu其他qítārénxiàng那樣nàyàng正直zhèngzhí忠義zhōngyì*+敬畏jìngwèi上帝Shàngdìyuǎn惡事èshì。」  撒但Sādàn回答huídá耶和華Yēhéhuá:「約伯Yuēbó敬畏jìngwèi上帝Shàngdì難道nándàoshì無緣無故wúyuán-wúgùdema+ 10  shìwéishàngle籬笆líba保護bǎohù+dejiā以及yǐjí擁有yōngyǒude一切yíqièmagěi使shǐ事事shìshì順利shùnlì+ràngde牲畜shēngchù遍布biànbùzhèpiàn土地tǔdì 11  現在Xiànzài要是yàoshi伸手shēnshǒuduózǒu擁有yōngyǒude一切yíqiè一定yídìnghuì當面dāngmiàn咒罵zhòumà!」 12  耶和華Yēhéhuáduì撒但Sādànshuō:「Hǎo擁有yōngyǒude一切yíqièdōuzàishǒuli*dàn可以kěyǐ傷害shānghàide身體shēntǐ!」撒但Sādànjiùcóng耶和華Yēhéhuá面前miànqián離開líkāile+ 13  Yǒutiān約伯Yuēbóde兒女érnǚ正在zhèngzài大哥dàgējiāli吃飯chīfànjiǔ+ 14  Yǒurénláigěi約伯Yuēbó報信bàoxìnshuō:「Niúzàizài旁邊pángbiānchīcǎode時候shíhou 15  示巴Shìbārén突襲tūxí我們wǒmenqiǎngzǒuniúyòng刀劍dāojiànshāle僕人們púrénmen只有Zhǐyǒuréntáole出來chūláixiàng報信bàoxìn。」 16  huàháiméishuōwányòuyǒurénláishuō:「上帝Shàngdìcóngtiānshangjiànghuǒ*yáng僕人púréndōushāole只有Zhǐyǒuréntáole出來chūláixiàng報信bàoxìn。」 17  huàháiméishuōwányòuyǒurénláishuō:「迦勒底Jiālèdǐrén+fēnsānduì襲擊xíjī我們wǒmenqiǎngzǒu駱駝luòtuoyòuyòng刀劍dāojiànshāle僕人們púrénmen只有Zhǐyǒuréntáole出來chūláixiàng報信bàoxìn。」 18  huàháiméishuōwányòuyǒurénláishuō:「de兒女érnǚ正在zhèngzài他們tāmen大哥dàgējiāli吃飯chīfànjiǔde時候shíhou 19  突然tūráncóng曠野kuàngyěguālái一陣yízhèn狂風kuángfēng猛烈měngliède吹襲chuīxí房子fángzi房子fángzijiù下來xiàláide兒女érnǚdōule只有Zhǐyǒuréntáole出來chūláixiàng報信bàoxìn。」 20  約伯Yuēbótīnglejiù起來qǐlái撕裂sīliè衣服yīfu*頭髮tóufaguìzàishang下拜xiàbài 21  shuō 赤身chìshēncóng母腹mǔfù出來chūláihuì赤身chìshēn離開líkāi人世rénshì*+ 賞賜Shǎngcìdeshì耶和華Yēhéhuá+收回Shōuhuídeshì耶和華Yēhéhuá Yuàn耶和華Yēhéhuádemíng繼續Jìxùshòudào讚美zànměi。」 22  儘管Jǐnguǎn遭遇zāoyùlezhè一切yíqiè約伯Yuēbóquè沒有méiyǒu犯罪fànzuì沒有méiyǒu指責zhǐzé上帝Shàngdì*

腳注

意思Yìsi可能kěnéngshìshòu仇視chóushìde對象duìxiàng」。
忠義Zhōngyìyòu無可指責wúkězhǐzé」。Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「忠義Zhōngyì」。
直譯Zhíyìniú500duì」。
Yòuréntiān」。
Zhèshì希伯來Xībóláiyǔ慣用guànyòngde說法shuōfǎzhǐdeshì上帝Shàngdìzàitiānshangde兒子érzi就是jiùshì天使tiānshǐ
Yòu正直zhèngzhíér無可指責wúkězhǐzé」。
Yòu用心yòngxīn察看chákàn」。
Yòudōuzài掌控zhǎngkòngzhīxià」。
zuò閃電shǎndiàncóngtiānshangjiàng下來xiàlái」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「撕裂Sīliè衣服yīfu」。
直譯Zhíyì回去huíqù」。
Yòu歸咎guījiù上帝Shàngdì」。

注釋

多媒體資料