Go long ol haf insaed long hem

EKSPLENESEN BLONG OL VAS

Josua 1:9—“Yu Mas Gat Strong Tingting Mo Yu Mas Strong”

Josua 1:9—“Yu Mas Gat Strong Tingting Mo Yu Mas Strong”

 “Mi mi talem long yu finis. Yu mas gat strong tingting mo yu mas strong. Yu no mas seksek o fraet, from Jehova we i God blong yu bambae i stap wetem yu, long evri ples we yu go long hem.”—Josua 1:9, Niu Wol Translesen.

 “?Mi mi no bin talem long yu? Yu mas strong mo gat strong tingting. Yu no mas fraet, mo tingting blong yu i no mas foldaon, from we MASTA we i God blong yu, bambae i stap wetem yu long eniples we yu go long hem.”—Josua 1:9, New International Version.

Mining Blong Josua 1:9

 Wetem ol tok ya, Jehova a God i letem gudfala man blong hem Josua, i save se hem i naf blong “gat strong tingting mo stap strong,” nomata se i fesem ol strong jalens mo sam samting we i luk olsem se i had blong winim. Sipos Josua i obei long ol komanmen blong Jehova, hem i no nid blong fraet from fiuja, from we bambae i olsem se Jehova i stap long saed blong hem mo i halpem hem blong win. Taem God i givim instraksen long Josua mo i mekem hem i winim ol enemi blong hem, hemia i soem se Hem i stap wetem Josua.

 ?Olsem wanem Josua i save ‘gat strong tingting mo stap strong’? Hem i save gat ol gudfala fasin ya taem i ridim ol buk we oli kamaot long Jehova, we hem i gat long taem ya. Ol buk ya, hemia “olgeta Loa we man blong wok blong [Jehova] Moses, i bin talem long [Josua].” b (Josua 1:7) Jehova i talem se Josua i “mas ridim long smol voes [“tingting dip long hem,” New International Version] long dei mo long naet.” (Josua 1:8) Taem hem i ridim mo tingting dip long ol loa ya, hem i gat strong tingting mo hat blong hem i pusum hem blong mekem wil blong God. Ale Josua i mas mekem samting we hem i lanem, blong i “save folem gud olgeta samting we oli raetem long hem.” Sipos hem i mekem olsem, bambae hem i wok wetem waes mo bambae hem i win. Mo hemia nao samting we i hapen. Nating se Josua i fesem ol jalens, be hem i gohed blong wosipim Jehova, mo hem i gat wan gudfala laef we hem i harem gud long hem.—Josua 23:14; 24:15.

 Ol tok we Jehova i talem long Josua, oli gohed blong enkarejem yumi tede. Ol tok ya oli soemaot se Jehova i kea bigwan long ol man we oli wosipim hem, speseli taem oli fesem ol jalens. !Hem i wantem se oli win olsem Josua bifo! Mo olsem Josua, olgeta tu oli save ‘gat strong tingting mo stap strong’ sipos oli ridim Tok blong God mo tingting dip long hem, mo oli folem long laef blong olgeta.

Ol Vas Raonabaot Long Josua 1:9

 Afta we Moses i ded, Jehova i talem se Josua i mas lidim nesen blong Isrel. (Josua 1:1, 2) Long taem ya, ol man Isrel oli rere blong go insaed long Promes Lan, we i kantri ya Kenan. Be bambae oli fesem plante strong enemi. Eksampol, Josua i mas faet agensem ol man Kenan we fasin blong olgeta i nogud tumas. c (Dutronome 9:5; 20:17, 18) Mo ol man Kenan oli plante moa long ol man Isrel, mo oli gat ol gudfala tul blong faet. (Josua 9:1, 2; 17:18) Be Josua i gat strong tingting blong folem ol instraksen blong Jehova. Mo God i soem se Hem i stap wetem hem, from we long sikis yia nomo, ol man Isrel oli winim bighaf blong ol enemi blong olgeta.—Josua 21:43, 44.

a Nem blong God long lanwis Hibru, hemia fofala leta ya יהוה (YHWH) we oli kolem se Tetragramaton, oli transletem i kam Jehova long Bislama. Long Baebol ya New International Version, oli transletem i kam “MASTA” long vas ya. Blong save moa long Jehova mo long risen from wanem sam Baebol oli no yusum nem ya, yu luk atikol ya “?Hu Ya Jehova?

b Hemia ol tok we God i pulum ol man blong oli raetem mo tede oli stap long Baebol. Long taem blong Josua, i gat sam long ol buk ya we hem i save yusum, hemia ol faef buk blong Moses (Jenesis, Eksodas, Levitikas, Namba, mo Dutronome), buk blong Job, mo wan o tu sam.

c Blong kasem save moa long risen from wanem oli mas faet olsem, yu luk atikol ya “Why Did God Wage War Against the Canaanites?” long Wajtaoa blong 1 Jenuware 2010, Inglis.