Gospel blong Luk 3:1-38

  • Taem wok blong Jon i stat (1, 2)

  • Jon i prij long ol man long saed blong baptaes (3-20)

  • Jisas i baptaes (21, 22)

  • Laen blong Jisas Kraes (23-38)

3  Long namba 15 yia blong rul blong Taebirias Sisa, Ponjes Paelat i hed gavman long Judia, mo Herod*+ i distrik rula blong Galili, mo brata blong hem Filip i distrik rula long Ituria mo Trakonaetas, mo Lisanias i distrik rula long Abilin,  mo Anas mo Kaeafas tufala i jif pris.+ Long taem ya, Jon,+ boe blong Sekaraea, i stap long draeples mo hem i kasem tok blong God.+  Nao hem i go long olgeta ples raonabaot long Jodan Reva, i stap prij se ol man oli mas baptaes blong soem se oli tanem tingting blong olgeta, nao God i save fogivim sin blong olgeta,+  olsem we tok long buk blong profet ya Aesea i talem, i se: “Wan man i stap singaot bigwan long draeples, i se: ‘!Yufala i mekemrere rod blong Jehova!* Mo ol rod blong hem, yufala i mekem oli stret.+  Yufala i mas berem evri vali, mo yufala i mas levelem evri bigfala hil mo ol smol hil, mo yufala i mas stretem ol rod we oli kruked, mo yufala i mekem ol rod we oli raf oli kam smut.  Mo olgeta man evriwan* bambae oli luk rod we God i mekem blong sevem man.’”+  Nao hem i talem long ol man we oli stap kam blong hem i baptaesem olgeta, se: “Ol pikinini blong posen snek, ?hu i talem long yufala se yufala i save ronwe long dei blong kros blong God we i stap kam?+  I moa gud yufala i mekem ol samting we oli soemaot se yufala i tanem tingting blong yufala finis. Mo i nogud yufala i stap tingting se: ‘Mifala ya, Ebraham i papa blong mifala.’ Mi mi talem long yufala se God i save mekem ol ston ya oli kam pikinini blong Ebraham.  Akis i stap rere finis blong katemdaon ol tri long rus blong olgeta. Tri we i no karem gudfala frut, bambae oli katemaot mo oli sakem i go long faea.”+ 10  Nao ol man ya oli askem long hem se: “?Ale bambae mifala i mekem wanem?” 11  Nao hem i ansa se: “Man we i gat wan narafala klos,* i gud hem i givim wan long man we i no gat klos. Mo man we i gat kakae, i gud hem i mekem sem mak.”+ 12  Ol man blong tekem takis tu oli kam blong baptaes,+ mo oli askem long hem se: “?Tija, mifala i mas mekem wanem?” 13  Hem i ansa se: “Taem yufala i go tekem mane blong takis, yufala i no mas tekem i bitim wanem we loa i talem.”+ 14  Mo ol soldia tu oli askem long hem se: “?Mifala i mas mekem wanem?” Hem i ansa se: “Yufala i no mas mekem i strong long ol man* o talem giaman poen agens long ol man.+ Be yufala i mas glad nomo long samting* we yufala i kasem.” 15  Long taem ya, ol man oli stap wet blong luk Kraes, nao long tingting blong olgeta, oli tingbaot Jon se: “?Ating hem nao i Kraes?”+ 16  Be Jon i talemaot ansa long olgeta se: “Mi mi baptaesem yufala long wota, be man we i hae moa long mi, hem i stap kam, mo mi mi no stret blong tekemaot rop blong sandel blong hem.+ Hem bambae i baptaesem yufala long tabu spirit mo long faea.+ 17  Naoia savel blong sakemaot doti blong wit i stap long han blong hem, blong hem i klinim gud ples blong klinim wit, mo blong hivimap ol wit insaed long stohaos blong hem. Be ol skin blong wit, bambae hem i bonem long faea we i no save ded samtaem.” 18  Mo tu, hem i talem plante advaes blong leftemap tingting blong ol man, mo i gohed blong talemaot gud nius long olgeta. 19  Be Jon i tok long Herod we i distrik rula, from we hem i bin tekem Herodias, waef blong brata blong hem, mo from plante narafala samting nogud we Herod i bin mekem. 20  Mo Herod i mekem wan narafala samting we i nogud moa: Hem i putum Jon long kalabus.+ 21  Taem ol man ya oli stap baptaes, Jisas tu i baptaes.+ Mo taem hem i stap prea, heven i open,+ 22  mo tabu spirit i kamdaon long hem olsem wan sotleg, mo wan voes i kamaot long heven, i talem se: “Yu yu pikinini blong mi. Mi mi lavem yu tumas, mo mi glad long yu.”+ 23  Taem Jisas+ i statem wok blong hem, hem i gat 30 yia blong hem.+ Long tingting blong ol man, hem i boeblong Josef,+Josef i boe blong Heli, 24  Heli i boe blong Matat,Matat i boe blong Livae,Livae i boe blong Melki,Melki i boe blong Janae,Janae i boe blong Josef, 25  Josef i boe blong Matatias,Matatias i boe blong Amos,Amos i boe blong Neham,Neham i boe blong Esli,Esli i boe blong Nangae, 26  Nangae i boe blong Mahat,Mahat i boe blong Matatias,Matatias i boe i blong Semein,Semein i boe blong Josek,Josek i boe blong Joda, 27  Joda i boe blong Joanan,Joanan i boe blong Resa,Resa i boe blong Serubabel,+Serubabel i boe blong Sealtiel,+Sealtiel i boe blong Neri, 28  Neri i boe blong Melki,Melki i boe blong Adi,Adi i boe blong Kosam,Kosam i boe blong Elmadam,Elmadam i boe blong Ere, 29  Ere i boe blong Jisas,*Jisas i boe blong Eliesa,Eliesa i boe blong Jorim,Jorim i boe blong Matat,Matat i boe blong Livae, 30  Livae i boe blong Simion,Simion i boe blong Judas,Judas i boe blong Josef,Josef i boe blong Jonam,Jonam i boe blong Eliakim, 31  Eliakim i boe blong Melea,Melea i boe blong Mena,Mena i boe blong Matata,Matata i boe blong Natan,+Natan i boe blong Deved,+ 32  Deved i boe blong Jese,+Jese i boe blong Obed,+Obed i boe blong Boas,+Boas i boe blong Salmon,+Salmon i boe blong Nason,+ 33  Nason i boe blong Aminadab,Aminadab i boe blong Ani,Ani i boe blong Hesron,Hesron i boe blong Peres,+Peres i boe blong Juda,+ 34  Juda i boe blong Jekob,+Jekob i boe blong Aesak,+Aesak i boe blong Ebraham,+Ebraham i boe blong Tera,+Tera i boe blong Naho,+ 35  Naho i boe blong Serug,+Serug i boe blong Rehu,+Rehu i boe blong Peleg,+Peleg i boe blong Eba,+Eba i boe blong Sela,+ 36  Sela i boe blong Kaenan,Kaenan i boe blongApaksad,+Apaksad i boe blong Sem,+Sem i boe blong Noa,+Noa i boe blong Lamek,+ 37  Lamek i boe blong Metusela,+Metusela i boe blong Inok,Inok i boe blong Jared,+Jared i boe blong Mahalalel,+Mahalalel i boe blong Kaenan,+ 38  Kaenan i boe blong Enos,+Enos i boe blong Set,+Set i boe blong Adam,+Adam i boe blong God.

Ol futnot

Hemia Herod Antipas. Yu luk Diksonari.
Yu luk Ap. A5.
PT: “olgeta samting we oli gat mit mo blad.”
“tu klos.”
NT: “fosem ol man blong oli givim samting.”
NT: “pei.”
Long sam olfala hanraet, nem ya i “Joses.”