Esikel 18:1-32

  • Evri man wanwan i gat fol from prapa sin blong hem (1-32)

    • Sol we i mekem sin bambae i ded (4)

    • Boe bae i no kasem panis from sin blong papa blong hem (19, 20)

    • No glad blong luk rabis man i ded (23)

    • Man we i tanem tingting bambae i kasem laef (27, 28)

18  Nao tok blong Jehova i kamtru bakegen long mi, i se:  “Proveb ya we yufala i stap talem long kantri blong Isrel se: ‘Ol papa oli kakae ol grep we i konkon, be ol tut blong ol boe nao i kolkol from,’ ?hem i minim wanem?+  “Nao Hae Masta Jehova i talem se: ‘Mi mi talem long yufala long nem blong mi we mi laef i stap, se bambae yufala i no moa talem toktok ya long Isrel.  !Yufala i luk! Olgeta sol* oli blong mi. Sol blong papa mo sol blong pikinini oli blong mi. Mo sol* we i mekem sin, hem nao bambae i ded.  “‘Tingbaot sipos wan man i wan stret man mo i mekem samting we i gud mo i stret.  Hem i no kakae ol sakrefaes blong ol aedol we oli mekem antap long ol bigfala hil.+ Hem i no lukluk i go long ol aedol blong haos blong Isrel we oli nogud we oli nogud.* Hem i no mekem waef blong neba blong hem i kam doti,+ o mekem seks wetem woman we i gat sikmun.+  Hem i no mekem i nogud long eni man.+ Sipos man we i kaon long hem i givim wan samting olsem wan promes blong pembak kaon blong hem,+ hem i givimbak samting ya long man ya. Hem i no stil long eni man,+ be hem i givim kakae blong hem long olgeta we oli hanggri,+ mo hem i kavremap olgeta we oli neked long wan klos.+  Hem i no putum intres long samting we man i kaon long hem, o hem i no askem bigfala intres long man ya,+ be hem i stap longwe long fasin we i no stret.+ Hem i jajem man long jastis, taem i jaj bitwin wan man mo wan narafala man.+  Mo hem i gohed blong wokbaot folem ol loa blong mi mo ol desisen blong mi, blong mekem se hem i stap tru long mi. Kaen man olsem i wan stret man, mo bambae hem i gohed blong stap laef.’+ Hemia nao tok blong Hae Masta Jehova. 10  “‘Be tingbaot sipos hem i kam papa blong wan boe we i wan stilman+ o i wan man blong kilim man i ded,*+ o i stap mekem eni long ol narafala samting ya 11  (nating se papa blong hem i no mekem eni long ol samting ya), i kakae ol sakrefaes blong ol aedol we oli mekem antap long ol bigfala hil, i mekem waef blong neba blong hem i kam doti, 12  i mekem i nogud long man we i no gat inaf samting mo long puaman,+ i stil blong kasem samting, i no givimbak samting we narafala i givim long hem olsem wan promes blong pembak kaon blong hem, i lukluk i go long ol aedol we oli nogud we oli nogud,+ i stap mekem ol samting we oli nogud we oli nogud,+ 13  mo i askem bigfala intres long man mo i putum intres long samting we man i kaon long hem,+ boe ya bambae i no moa gohed blong laef. Bambae oli kilim hem i ded from olgeta nogud samting ya we hem i mekem. Ded blong hem bambae i fol blong hem wan nomo. 14  “‘Be tingbaot sipos wan papa i gat wan boe we i luk olgeta sin ya we papa blong hem i mekem, mo nating we hem i luk olgeta, be hem i no mekem ol samting ya. 15  Hem i no kakae ol sakrefaes blong ol aedol we oli mekem antap long ol bigfala hil. Hem i no lukluk i go long ol aedol blong haos blong Isrel we oli nogud we oli nogud. Hem i no mekem waef blong neba blong hem i kam doti, mo 16  hem i no mekem i nogud long eni man. Sipos man we i kaon long hem i givim wan samting olsem wan promes blong pembak kaon blong hem, hem i no holemtaet samting ya. Hem i no stil blong kasem samting. Hem i givim kakae blong hem long olgeta we oli hanggri, mo hem i kavremap olgeta we oli neked long wan klos. 17  Hem i no mekem i strong tumas long ol puaman. Hem i no askem bigfala intres long man o i putum intres long samting we man i kaon long hem. Mo hem i folem ol desisen blong mi mo i wokbaot folem ol loa blong mi. Kaen man olsem bambae i no ded from mastik blong papa blong hem. Bambae hem i gohed blong stap laef. 18  Be from we papa blong hem i stap ravem ol man, i stap stilim brata blong hem, mo i stap mekem samting we i rong long medel blong ol man blong hem, hem bambae i ded from mastik blong hem. 19  “‘Be bambae yufala i talem se: “?From wanem boe ya i no kasem fol from ol mastik blong papa blong hem?” From we boe ya i mekem samting we i gud mo i stret, mo i holemtaet olgeta loa blong mi mo i folem olgeta, hem bambae i gohed blong stap laef.+ 20  Sol* we i mekem sin, hem nao bambae i ded.+ Wan boe bambae i no kasem fol from ol mastik blong papa blong hem, mo wan papa bambae i no kasem fol from ol mastik blong boe blong hem. Bambae oli jajem wan stret man folem stret fasin blong hem nomo, mo bambae oli jajem wan rabis man from ol rabis fasin blong hem nomo.+ 21  “‘Sipos wan rabis man i tanem baksaed blong hem from olgeta sin we hem i mekem, mo i holemtaet ol loa blong mi mo i mekem samting we i gud mo i stret, bambae hem i gohed blong stap laef. Bambae hem i no ded.+ 22  I no gat wan long ol sin we hem i bin mekem we bambae mi holemtaet* agensem hem.+ Be bambae hem i gohed blong stap laef from we hem i mekem samting we i stret.’+ 23  “Nao Hae Masta Jehova i talem se: ‘?Yufala i ting se mi mi glad taem wan rabis man i ded?+ ?Yufala i no ting se mi wantem moa blong hem i tanem tingting blong hem mo i gohed blong stap laef?’+ 24  “‘Be taem wan stret man i lego stret fasin blong hem mo i mekem samting we i rong,* i mekem olgeta rabis samting we ol rabis man oli stap mekem, ?yufala i ting se bambae hem i laef? I no gat wan long ol wok blong hem we oli stret we bambae mi mi tingbaot.+ Bambae hem i ded from we hem i no stap tru long mi, mo from sin blong hem.+ 25  “‘Be bambae yufala i talem se: “Ol samting we Jehova i mekem oli no stret.”+ !O haos blong Isrel, plis yufala i lesin! ?Olsem wanem? ?Ol samting we mi mi mekem oli no stret?+ ?O ol samting we yufala nao i mekem oli no stret?+ 26  “‘Taem wan stret man i lego stret fasin blong hem mo i mekem samting we i rong nao i ded from, bambae hem i ded from ol rabis fasin blong hem nomo. 27  “‘Mo taem wan rabis man i tanem baksaed blong hem long ol rabis fasin we hem i mekem, mo i stat blong mekem samting we i gud mo i stret, bambae hem i lukaot gud long prapa laef* blong hem.+ 28  Taem hem i kasemsave mo i tanem baksaed blong hem long ol sin we hem i mekem, bambae hem i gohed blong stap laef. Bambae hem i no ded. 29  “‘Be haos blong Isrel bambae i talem se: “Ol samting we Jehova i mekem oli no stret.” O haos blong Isrel, ?olsem wanem? ?Ol samting we mi mi mekem oli no stret?+ ?O ol samting we yufala nao i mekem oli no stret?’ 30  “Nao Hae Masta Jehova i talem se: ‘Taswe O haos blong Isrel, mi bambae mi jajem yufala folem samting we yufala wanwan i mekem.+ Yufala i tanem baksaed blong yufala, yes, tanem baksaed fulwan long olgeta sin blong yufala, olsem nao bambae oli no kam olsem wan ston blong mekem yufala i stambol, nao yufala i gat fol. 31  Yufala i sakemaot olgeta sin ya we yufala i mekem+ mo kasem* wan niufala hat mo wan niufala tingting,+ O haos blong Isrel, ?from wanem bambae yufala i mas ded?’+ 32  “Nao Hae Masta Jehova i talem se: ‘Mi mi no glad nating taem wan man i ded,+ so yufala i mas tanem tingting blong yufala mo stap laef.’”+

Ol futnot

NT: “laef.” Yu luk Diksonari.
NT: “man.” Yu luk Diksonari.
Hibru: tok ya i joen wetem toktok ya “sitsit” blong soemaot samting we i nogud we i nogud.
PT: “mekem blad i ron.”
NT: “Man.”
PT: “tingbaot blong.”
NT: “mekem samting we i no stret.”
NT: “sol.” Yu luk Diksonari.
PT: “yufala wan i mekem.”