Seken Leta blong Pita 1:1-21

  • Talem halo (1)

  • Holemtaet blesing ya we God i singaot yufala (2-15)

    • Ol fasin we oli joen wetem bilif (5-9)

  • Bilif strong long tok blong ol profet (16-21)

1  Mi Saemon Pita, mi slef blong Jisas Kraes mo mi aposol blong hem. Mi raet i go long yufala ya we i kasem sem bilif ya we mifala i kasem, we i gud tumas. Yumi evriwan i kasem bilif ya from we God mo Jisas Kraes we i Sevia blong yumi, tufala i stret.  Prea blong mi se yufala i kasem stret save long God+ mo long Masta blong yumi Jisas, nao God bambae i gohed blong kaen moa long yufala, mo i givim moa pis long yufala.  From we paoa blong hem i givim olgeta samting we oli sapotem laef mo fasin blong fasgud long God. Ol samting ya yumi kasem tru long stret save blong Man ya we i yusum glori* mo samting we i gud blong singaot yumi.+  Hem i yusum tufala samting ya blong givim fri nomo ol bigbigfala promes+ long yumi we oli gud tumas, nao yufala i save kam ol spirit we oli kasem haenem blong God.+ Hemia from we yufala i ronwe long ol nogud fasin blong ol man blong wol we oli wantem tumas ol samting we i no stret.*  From samting ya, yufala i mas traehad bigwan+ blong ademap gudfala fasin long bilif blong yufala,+ mo ademap save long gudfala fasin blong yufala,+  mo ademap fasin blong bos long tingting long save blong yufala, mo ademap fasin blong stanap strong long fasin blong yufala blong bos long tingting,+ mo ademap fasin blong fasgud long God long fasin blong yufala blong stanap strong,+  mo ademap fasin ya blong laekem tumas ol brata long fasin blong yufala blong fasgud long God, mo ademap lav long fasin ya we yufala i laekem tumas ol brata.+  Sipos ol fasin ya oli stap long yufala, mo oli plante we i plante, bambae yufala i yusum stret save we yufala i gat long Masta blong yumi Jisas Kraes, blong mekem wok we i karem frut mo bambae yufala i no stap nating nomo.+  Be man we i no gat ol fasin ya, hem i blaen, hem i satem ae blong hem blong hem i no luk laet.*+ Mo hem i fogetem se God i klinim ol sin+ we hem i mekem bifo finis. 10  Taswe ol brata, yufala i mas traehad moa blong holemtaet blesing ya we God i jusumaot yufala mo i singaot yufala,+ from we sipos yufala i gohed blong mekem ol fasin ya, bambae yufala i no save foldaon samtaem.+ 11  Nao long fasin ya, bambae yufala i kasem bigfala blesing ya blong go insaed long Kingdom ya we bambae i stap olwe,+ we i blong Masta mo Sevia blong yumi, Jisas Kraes.+ 12  From samting ya, oltaem mi wantem mekem yufala i tingbaot bakegen ol samting ya, nating se yufala i save finis mo yufala i stap strong long trutok. 13  Be mi mi ting se i stret nomo we mi mekem yufala i tingbaot ol samting ya bakegen taem mi stap long tabenakel+ ya,*+ 14  from we mi save se klosap nao bambae oli karemaot tabenakel blong mi, olsem we Masta blong yumi Jisas Kraes i soemaot klia long mi.+ 15  Bambae mi mekem bes blong mi oltaem blong mekem se afta we mi aot, yufala i save tingbaot ol samting ya bakegen. 16  Taem mifala i tokbaot paoa blong Masta blong yumi Jisas Kraes long yufala mo taem we bambae hem i stap,* tok blong mifala i no stanap long ol giaman stori we i blong trikim man nomo. Mifala i luk finis se hem i hae olsem wanem, mo tok blong mifala i stanap long samting ya.+ 17  God ya we i Papa blong yumi, hem i givim ona mo glori long hem. Samting ya i hapen taem God ya blong glori i talem ol tok ya long hem se:* “Hemia Pikinini blong mi. Mi mi lavem hem tumas, mo mi glad long hem.”+ 18  Yes mifala i harem tok ya i kamaot long heven, taem mifala i stap wetem hem long bigfala hil ya we i tabu. 19  Taswe mifala i bilif strong long tok blong ol profet. Yufala i mekem gudfala samting taem yufala i tingting gud long toktok blong ol profet, olsem se i wan laet+ we i stap saen long ples we i tudak (gogo i brok delaet mo deista+ i kamaot) long hat blong yufala. 20  Be wan bigfala samting we yufala i save finis i olsem: I no gat wan profet tok long Baebol we i kamaot from prapa tingting blong man nomo. 21  I no gat wan taem we profet tok i kamaot from we man nomo i wantem.+ Taem tok blong profet i kamaot, ol profet oli talem, be tabu spirit i putum tok ya long tingting blong olgeta, nao oli talemaot tok we i kamaot long God.+

Ol futnot

Yu luk Diksonari.
NT: “we oli no kontrolem filing blong laekem tumas samting we i no stret.”
MNT: “ae blong hem i nogud; hem i no save lukluk i go longwe.”
NT: “tent.” Hemia bodi blong hem taem hem i stap long wol ya.
Yu luk Diksonari.
PT: “taem wan voes i kamaot mo i talem long hem se.”