Откровение 16:1-21

16  И чух силен глас+ от светилището да казва на седемте ангели: „Отидете и излейте седемте чаши на Божия гняв+ върху земята!“  И първият+ отиде и изля чашата си върху земята.+ И хората, които носеха белега на дивия звяр+ и се покланяха на изображението+ му, бяха поразени с лоши и тежки рани.+  И вторият+ изля своята чаша върху морето.+ И то се превърна в кръв+ като кръвта на мъртвец, и всяка жива душа, която беше в морето,+ умря.  И третият+ изля своята чаша върху реките+ и водните извори. И те се превърнаха в кръв.+  И чух как ангелът, който имаше власт над водите, каза: „Праведен си ти, който си и който беше,+ лоялни+ Боже, защото издаде тези присъди,+  и ти даде на онези, които проляха кръвта на светите личности и на пророците,+ да пият кръв.+ Те заслужават това.“+  И чух как олтарът казва: „Да, Йехова, Боже всемогъщи,+ колко истинни и праведни са твоите съдебни решения!“+  И четвъртият+ изля своята чаша върху слънцето, и на слънцето беше позволено да изгори+ хората с огън.  И хората бяха изгорени с голяма горещина, но изрекоха хули срещу името+ на Бога, който има власт+ над тези бедствия, не се разкаяха и не му отдадоха слава.+ 10  И петият изля своята чаша върху престола на дивия звяр.+ И неговото царство стана тъмно,+ и хората си хапеха езиците от болка, 11  изрекоха хули+ срещу небесния Бог заради болките и раните си и не се разкаяха за делата си. 12  И шестият+ изля своята чаша върху голямата река Ефрат,+ и водите ѝ пресъхнаха,+ така че да бъде приготвен пътят за царете+ от изток*. 13  И видях три нечисти вдъхновени изказвания*,+ които приличаха на жаби,+ да излизат от устата на змея,+ от устата на дивия звяр+ и от устата на лъжливия пророк.+ 14  Всъщност тези изказвания са вдъхновени+ от демоните и извършват знамения,+ и отиват при царете+ на целия свят*,+ за да ги съберат за войната+ във великия ден+ на Всемогъщия Бог.+ 15  „Ето, идвам като крадец.+ Щастлив е онзи, който бди+ и пази горната си дреха, така че да не ходи гол и хората да не гледат срама му.“+ 16  И ги събраха на мястото, наречено на еврейски Армагедон*.+ 17  И седмият изля своята чаша върху въздуха.+ Тогава от светилището, от престола излезе силен глас,+ който каза: „Свърши!“ 18  И се появиха светкавици, гласове и гръмотевици, и стана голямо земетресение,+ каквото не е ставало, откакто има хора на земята+ — такова силно земетресение,+ толкова голямо. 19  И големият град+ се разцепи на три части, и градовете на народите бяха унищожени, и Бог си спомни за Вавилон Велики,+ за да му даде чашата с виното на своя яростен гняв.+ 20  И всеки остров избяга, и планините вече не можеха да бъдат намерени.+ 21  И от небето върху хората падна едър град+ — всяко парче тежеше колкото един талант*, и хората хулеха+ Бога заради бедствието, заради градушката,+ защото това бедствие беше необикновено голямо.

Бележки под линия

Буквално: „откъм изгрева на слънцето“.
Или: „нечисти духа“.
Буквално: „цялата населена земя“.
Или: „Хар–магедон“, което означава „планината Магедон“.
Около 20,4 кг.